je suis heureuse
bon cest assez rare que je sois malheureuse. Mais mon petit bonheur de la journee est le suivant: Durant mon cours dAllemand ce matin jai eu a lire un petit texte a voix haute. Jusque la rien de trippant mais je suis arrivee a lire tout le texte sans hesitations ou erreurs de prononciation. Attendez ce qui me rend heureuse nest pas de lire le texte particulierement mais cest de voir a quel point mon allemand avance un peu chaque jour sans que je men rende compte. Voici un exemple de mot sur lequel jaurai surement hesite il y a quelques mois.
Essayez de le prononcer:
Weiterbildungsmöglichkeiten
bon pour ceux qui ont une base en allemand et qui savent le decomposer cela na probablement rien damusant vraiment. Moi jaime bien voir les longs mots comme ca!
Quand jaurai dautres mots que jaime comme ca jvous en ferai part!
auf wiedersehen!
ich hab euch lieb!

1 Comments:
non, cest meme pas un mot particulierement long....yen a plein des aussi longs. ca sapelle un Komposita (mot compose de dautres)
weiter/blidgung/möglichkeit(en)
plus,plus tard/ avancement, perfectionnnement/ possibilitees.
alors possibilites davancement futures.
Kommentar veröffentlichen
<< Home